AWOTELE N°1 - FEVRIER 2015

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°1, Février 2015

Fespaco 2015

 

FOCUS 

 

Histoire Officielle / Histoire Officieuse
La sirène de Faso Fani de Michel K. Zongo
Kherboucha : croisement de l’Histoire et de la fiction

La figure de Thomas Sankara

Bayiri de Pierre Yaméogo

Quand le cinéma raconte l’histoire

 

Festivals de cinémas en afrique

Quels films le FESPACO donne-t-il à voir ?

 

Les 10 commandements d’un bon festival de cinéma

 

FLASHBACK

Journées cinématographiques de Carthage 2014

Tahar Cheriaa, à l’ombre du baobab, de Mohamed Challouf

 

 



AWOTELE N°2 - JUILLET 2015

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°2, Juillet 2015

DURBAN International FILM FESTIVAL 

DURBAN

 

FOCUS : CINEMA : QUELS RAPPORTS ENTRE L'Afrique du SUD ET LE CONTINENTS ?

Si proche, si loin par Alcény Barry (Burkina Faso)

Renouveau dans les coproductions interafricaines par Michel Amarger (France)

Qui est riche sans être généreux n'a rien par Claire Diao (France/Burkina Faso)

 

LE SUCCES D'UN FILM AFRICAIN A L'INTERNATIONAL IMPOSE-T-IL SA CARRIERE SUR LE CONTINENT ?

Comment mesure-t-on un succès international ? par Didi Ckeeka (Nigéria)

Nul n'est prophète en son pays par Luisa Fresta (Angola)

Nul n'est prophète en son continent ? par Bilel Boudjellouli (Algérie)

 

 

FLASHBACK : FESTIVAL DU PANAFRICAIN DU CINEMA ET DE LA TELEVISION DE OUAGADOUGOU 2015

C'est eux les chiens par Aboubacar Demba Cissokho (Sénégal)

 

 

 

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°2, Juillet 2015

DURBAN International FILM FESTIVAL 

DURBAN

 

FOCUS : CINEMA : WHICH RELATIONSHIPS BETWEEN SOUTH AFRICA AND THE AFRICAN CONTINENT ?

So close, yet so far by Alcény Barry (Burkina Faso)

What's new in the joint productions between African countries by Michel Amarger (France)

The rich who lacks generority does not have a thing by Claire Diao (France/Burkina Faso)

 

How does international success influence the recognition of an African Film in the continent ?

How is international success measured ? by Didi Ckeeka (Nigeria)

No man is a prophet in his own country by Luisa Fresta (Angola)

No man is a prophet in his own continent ? by Bilel Boudjellouli (Algeria)

 

FLASHBACK : The 2015 Pan African Film and Television Festival of Ouagadougou

They Are The Dogs by Aboubacar Demba

 

 



AWOTELE N°3 - NOVEMBRE 2015

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°3, Novembre 2015

Journée Cinématographiques de Carthage 

AFRIQUE DU NORD

 

FOCUS : AFRIQUE DU NORD : EN QUOI LE CINÉMA DÉRANGE ?

Le cinéma entre le marteau de la censure politique et l’enclume des pressions morales par Tahar Houchi (Suisse/Algérie)

Pourquoi Morbayassa et pas Much Loved ? par Djia Mambu (Belgique/RDC)

Des films qui dérangent : le Maghreb en ligne de mire par Michel Amarger (France)

 

LA TÉLÉVISION A-T-ELLE TOUJOURS UN SENS DANS LA DIFFUSION DES ŒUVRES ?

Changing Channels (On Nigerian Television) by Aderinsola Ajao (Nigéria)

Zapping entre les chaînes de la télévision nigériane par Aderinsola Ajao (Nigéria)

Le petit écran plus captivant à l’ère du numérique par Fatou Kiné Sene (Sénégal)

C’est ainsi que la télé assassine les films par Saïdou Alcény Barry (Burkina Faso)

Télévision et diffusion de films font toujours bon ménage par Aboubacar Demba Cissokho (Sénégal)

A televisão continua a fazer sentido na difusão das obras ? par Luisa Fresta (Angola)

La télévision apporte les films au spectateur par Luisa Fresta (Angola)

 

FLASHBACK

DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2015

Necktie Youth de Sibs Shongwe-La Mer par Claire Diao (France/Burkina Faso)

 

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°3, Novembre 2015

Journée Cinématographiques de Carthage 

AFRIQUE DU NORD

 

FOCUS : NORTH AFRICA : HOW CAN CINEMA BE DISTURBING?

Cinema between the hammer of political censorship and the anvil of the moral pressure by Tahar Houchi (Suisse/Algérie)

Why Morbayassa and not Much Loved ? By Djia Mambu (Belgique/RDC)

Disturbing films: the Maghreb in the spotlight by Michel Amarger (France)

 

IS TELEVISION STILL AN APPROPRIATE MEANS FOR BROADCASTING FILM PRODUCTIONS?

Changing Channels (On Nigerian Television) by Aderinsola Ajao (Nigéria)

Zapping between Nigerian TV channels by Aderinsola Ajao (Nigéria)

The more captivating small screen in the digital age by Fatou Kiné Sene (Sénégal)

That's how TV murders movies by Saïdou Alcény Barry (Burkina Faso)

Television and film broadcasting always go hand in hand by Aboubacar Demba Cissokho (Sénégal)

A televisão continua a fazer sentido na difusão das obras ? par Luisa Fresta (Angola)

Television brings films to the viewer byLuisa Fresta (Angola)

 

 

 

FLASHBACK

DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2015

Necktie Youth by Sibs Shongwe-The sea by Claire Diao (France/Burkina Faso)

 

 



AWOTELE N°4 - JUIN 2016

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°4, Juin 2016

DURBAN International FILM FESTIVAL 

DURBAN

EDITO 

 

FOCUS : Un cinéaste anglophone peut-il percer dans le monde francophone et vice-versa ?

Cinéastes africains Francophones ou Anglophones,

à l’épreuve de l’imagination conceptuelle par Martial N’GUEA (Cameroun) 

La clé du succès d’un réalisateur ? Son film par Yacouba SANGARE (Côte d’Ivoire) 

Bekolo’s case ou un Africain dans les espaces par Michel AMARGER (France) 

Aduaka et Munga décloisonnent les espaces linguistiques par Claire DIAO (France/Burkina Faso)

  

FOCUS : Que changent les nouveaux moyens de diffusion (TV, internet, smartphones...) dans la fabrication de films ?

Cinéma et technologie : une révolution numérique,

de la diffusion à la production par Charles AYETAN (Togo) 

Quand Smartphones et Internet offrent une alternative aux jeunes réalisateurs par Scheina ADAYA (Sénégal) 

L’évolution logique des choses par Bilel BOUDJELOULI

(Algérie) 

Le cinéma à l’ère du digital par Oumy SAMBOU (Sénégal) 

Nouveaux modes de diffusion : obstacle à la création et source d’innovation par Domoina RATSARA (Madagascar) 

 

FLASHBACK : Journées Cinématographiques de Carthage

Dans ma tête un rond point d’Hassen Ferhani par Narjes TORCHANI (Tunisie)

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°4, Juin 2016

DURBAN International FILM FESTIVAL 

DURBAN

EDITO 

 

FOCUS : Can an English-speaking filmmaker make it in the Francophone WORLD AND VICE VERSA ? 

Francophone or Anglophone African filmmakers put to the test of conceptual imagination by Martial N’GUEA (Cameroon) 

What is the key to a filmmaker’s success ? The film by Yacouba SANGARE (Ivory Coast) 

The case of Bekolo or an African among the stars by Michel AMARGER (France) 

Aduaka and Munga decompartmentalizing language areas by Claire DIAO (France/Burkina Faso)

 

 

FOCUS : What changes are new modes of distribution (television, INTERNET, SMARTPHONES, ETC.) HAVING ON THE FILMMAKING PROCESS ?

Cinema and technology: a digital revolution, from production

to distribution by Charles AYETAN (Togo) 

When smartphones and the Internet offer young

filmmakers an alternative by Scheina ADAYA (Sénégal) 

The Logical Evolution of Things by Bilel BOUDJELOULI (Algeria) 

Cinema in the Digital Era by Oumy SAMBOU (Sénégal) 

New modes of distribution: an obstacle to creativity and a source of innovation by Domoina RATSARA (Madagascar) 

 

 FLASHBACK : Carthage International Film Festival

A Roundabout In My Head by Hassen Ferhani by Narjes TORCHANI (Tunisia)



AWOTELE N°5 - NOVEMBRE 2016

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°5, Novembre 2016

Journée Cinématographiques de Carthage 

 

EDITO 

 

FOCUS : QU’EST-CE QUI REND UN FILM MARQUANT DANS L’HISTOIRE DES CINÉMAS D’AFRIQUE ?

Oser, sans se déraciner par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)

La griffe des fictions africaines qui en imposent par AMARGER Michel (France)

Le cinéma entre le marteau de la censure politique et l’enclume des pressions morales par AYETAN Charles (Togo)

Le chemin de la reconnaissance des cinémas d’Afrique par RATSARA Domoina (Madagascar)

  

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : LES FILMS DU MAGHREB ONT-ILS UNE MEILLEURE CARRIÈRE INTER-NATIONALE QUE LEURS FRÈRES AFRICAINS ?

Un Maghreb des défis et flamboyant par NGUEA Martial (Cameroun)

Chacun dans son chacun par DIAO Claire (France/Burkina Faso)

  

 

FLASHBACK : DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2016

Aktion Kommandant : Ashley Kriel - Une légende de la lutte anti-apartheid sous les projecteurs par MAMBU Djia (Belgique/RDC)

 

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°5, Novembre 2016

Journée Cinématographiques de Carthage 

 

EDITO 

 

FOCUS : WHAT CONSTITUTES A CLASSIC FILM IN THE HISTORY OF AFRICAN CINEMAS?

Pushing boundaries, remaining rooted by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)

The impact of an outstanding african feature film by AMARGER Michel (France)

African Cinema : Politically- and Socially Engaged Classics by AYETAN Charles (Togo)

African Cinema’s Path To Recognition by RATSARA Domoina (Madagascar)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : DO NORTH AFRICAN FILMS ENJOY BETTER INTERNATIONAL CAREERS THAN THEIR OTHER AFRICAN COUNTERPARTS ?

North Africa: flamboyantly taking up the challenge by NGUEA Martial (Cameroon)

To Each Their Own by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

FLASHBACK : DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2016

Aktion Kommandant : Ashley Kriel - spotlight on a legend of the anti-apartheid struggle by MAMBU Djia (Belgium/DRC)

 

AWARD'S LIST 2016



AWOTELE N°6 - MARS 2017

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°6, Mars 2017

Fespaco 

 

EDITO 

 

FOCUS Les nouvelles formations sur le continent SONT-ELLES CAPABLES DE CR2ER DE NOUVELLES VISIONS DU CINEMA ?

De nouveaux talents pour révolutionner le cinéma en Afrique

par AYETAN Charles (Togo) 

Apprendre pour se conformer ou se démarquer par AMARGER Michel (France) 

Les formations comme outil pour façonner les visions par RATSARA Doimoina (Madagascar) 

 

SUDU NEWS

Ecole de cinéma

  

FOCUS : ECRIRE SUR DES FILMS QUE PERSONNE NE VOIT

Mais sur lesquels tout le monde écrit par Fresta Luisa (Angola) 

Car nous nous devons d’exister par DIAO Claire (France/Burkina Faso) 

Quelle critique pour un cinéma sans salle ? par SENE Fatou Kiné (Sénégal)

 

FLASHBACK : Clash de Mohamed Diab. Le tremblement du sens par NIANG Bassirou (Sénégal)

 

PALMARES : JOURNEES CINEMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE 2016

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°6, Mars 2017

Fespaco 

 

EDITO 

 

FOCUS : Are NEW film courses on the continent

capable of forging new cinematic visions ?

New Talents Revolutionizing African Film by AYETAN Charles (Togo) 

Training: A path to conformity or to standing out ? by AMARGER Michel (France) 

Training Courses, a Tool for Shaping Visions by RATSARA Domoina (Madagascar)

 

 

 

SUDU NEWS

Film Schools

 

FOCUS : Writing about films that no one sees

 

The Films That No One Sees... But About Which We Write by Fresta Luisa (Angola) 

Our Duty to Exist by DIAO Claire (France/Burkina Faso) 

Film criticism and “Theatre-less” cinema by SENE Fatou Kiné (Senegal)

 

FLASHBACK : Clash by Mohamed Diab. A Tremor of Meaning. by NIANG Bassirou (Senegal) 

 

 

AWARDS : CARTHAGE film festival 2016



AWOTELE N°7 - JUILLET 2017

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°7, Juillet 2017

Durban International Film festival 

 

EDITO 

 

FOCUS L’ESSOR DES CINÉMAS D’AFRIQUE EST-IL LIÉ

À SA DIASPORA ?

Afrique et diaspora : un lien indéfectible par DIAO Claire (France/Burkina Faso)

La diaspora allume ses feux par AMARGER Michel (France) 

 

CLOSE-UP

Entretien with RUNGANO NYONI by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : FINANCER LES SÉRIES TÉLÉVISÉES EN AFRIQUE

Le pari du petit écran par AJAO Aderinsola (Nigeria) 

Ile Maurice : les producteurs de séries télévisées livrés à eux-mêmes par HUET Stéphane (Ile Maurice) 

Les œuvres audiovisuelles sont aux abois par NG’ONANA Pélagie (Cameroun) 

Repenser le financement des séries télévisés en Afrique francophone par KOUAWO Achille (Togo)

 

FLASHBACK : FESPACO 2017

A mile in my shoes by RATSARA Domoina (Madagascar)

 

PALMARES : FESPACO 2017

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°7, Juillet 2017 

Durban International Film festival 

 

EDITO 

 

FOCUS DIASPORA INFLUENCE ON AFRICAN CINEMA

 

AFRICA AND DIASPORA: THE UNDYING BOND by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

THE DIASPORA IS BLAZING by AMARGER Michel (France) 

 

CLOSE-UP

Interview with RUNGANO NYONI by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : FUNDING TV SERIES IN AFRICA

 

Betting on the small screen by AJAO Aderinsola (Nigeria) 

Mauritius Island : TV series producers are left to themselves

by HUET Stéphane (Mauritius) 

Audiovisual production is in dire straits by NG’ONANA Pélagie (Cameroon) .

Rethinking TV series financing in french-speaking Africa by KOUAWO Achille (Togo)

 

FLASHBACK : FESPACO 2017

A mile in my shoes by RATSARA Domoina (Madagascar)

 

AWARDS : FESPACO 2017



AWOTELE N°8 - NOVEMBRE 2017

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°8, Novembre 2017

Journée Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

FOCUS : POLITIQUE ET CINEMA : JUSQU’OU FILMER ?

La quête du Zulu par BOUSSOUGOU Yvon (Gabon)

Souverains performeurs par NGUEA Martial (Cameroun)

Du gaz entre politiques et cinéastes par NG’ONANA Pélagie (Cameroun) 

 

CLOSE-UP

Interview avec KAOUTHER BEN Hania par AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : SÉRIES TV : LES STARS QUI CRÈVENT L’ÉCRAN

A chaque époque son étoile par RATSARA Domoina (Madagascar) 

Les nouvelles stars de la télévision Nigériane par OKICHE Wilfred (Nigéria)

 

FLASHBACK : TORONTO 2017

Des moutons et des hommes par DIAO Claire (France/ Burkina Faso)

A mile in my shoes by RATSARA Domoina (Madagascar)

 

PALMARÈS : DURBAN 2017

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°8, Novembre 2017 

Journée Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

FOCUS POLITICS & CINEMA: HOW FAR TO SHOOT ?

The quest of the zulu by BOUSSOUGOU Yvon (Gabon)

Sovereign performers by NGUEA Martial (Cameroon) 

Tensions between politics ans filmakers by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)

 

CLOSE-UP

Interview with KAOUTHER BEN Hania by AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : TV SERIES: THE STARS LIGHTING UP THE SMALL SCREEN

An era its stars by RATSARA Domoina (Madagascar) 

The bright new stars oh nigerian television by OKICHE Wilfred (Nigeria)

 

FLASHBACK : TORONTO

Of sheep and men by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

AWARDS : DURBAN 2017



AWOTELE N°9 - MARS 2018

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°9, Mars 2018

Journée Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

FOCUS : SUCCÈS FÉMININS EN AFRIQUE ?

Produire au sud : des femmes apportent de nouvelles perspectives au Burkina Faso par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

Re(belles) pionnières par NGUEA Martial (Cameroun) 

Succès féminins dans le 7ème art par SENE Fatou Kiné 

 

CLOSE-UP

ENTRETIEN AVEC RAHMATOU KEÏTA

par AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : CINÉ ET TV : QUEL ESPACE POUR LES FEMMES ?

Les femmes dans le cinéma et à la télévision éthiopienne par TADESSE Bitania (Ethiopie)

Nigeria : les femmes impactent le cinéma et la télévision par AJAO Aderinsola (Nigéria)

 

Quand femme et cinéma font bon ménage par RATSARA Domoina (Madagascar)

 

FLASHBACK : JOURNÉES CINÉMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE

The train of salt and sugar par DIAO Claire (France/ Burkina Faso)

 

PALMARÈS : JOURNÉES CINÉMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°9, Mars 2018

Journée Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

FOCUS : WOMEN TRIUMPHING IN AFRICA

Producing in the south : women bring new perspectives to Burkina Faso by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

Pioneering rebels by NGUEA Martial (Cameroon) 

Female success in the 7th art by SENE Fatou Kiné (Sénégal) 

 

 

CLOSE-UP

INTERVIEW WITH RAHMATOU KEÏTA by AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : FILM & TV: WHAT ROLE FOR WOMEN ?

Female forces in Ethiopian TV and Film by TADESSE Bitania (Ethiopia)

Women impacting Nigerian Film and TV by AJAO Aderinsola (Nigeria)

 

When women and cinema make a good pair by RATSARA Domina (Madagascar)

 

 

FLASHBACK : CARTHAGE FILM FESTIVAL 2017

The train of salt and sugar by DIAO Claire (France/ Burkina Faso)

 

 

AWARDS : CARTHAGE FILM FESTIVAL 2017



AWOTELE N°10 - JUILLET 2018

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°10, Juillet 2018

Durban film festival

DURBAN

EDITO 

 

FOCUS : TENDANCES DANS L’ANIMATION SUR LE CONTINENT AFRICAIN

Méconnu mais coûteux par NG’ONANA Pélagie (Cameroun) 

Le cinéma d'animation africain en quête d'expérience, de perfection et de renommée par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

L’animation en quête d'un nouveau souffle par RATSARA Domoina (Madagascar) 

RD Congo : en quête d'une dynamique pour l'animation en stop motion par MAMBU Djia (Belgique/RDC)

 

CLOSE-UP

ENTRETIEN AVEC WANURI KAHIU par DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : RÉINVENTER LES SÉRIES TV EN AFRIQUE

Afrique du sud : bref historique des séries TV par MOSIEANE Nthabiseng (Afrique du Sud)

“C’est la vie”, parlons santé de façon ludique ! par SENE Fatou Kiné (Sénégal)

 

FLASHBACK : KINSHASA MAKAMBO BY DIEUDO HAMADI BY AMARGER Michel (France)

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°10, Juillet 2018

Durban film festival

DURBAN

 EDITO 

 

FOCUS : TRENDS IN ANIMATION ON THE AFRICAN CONTINENT

Little known and costly by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)

African animation : the quest for experience, perfection and recognition by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

Seeking a new impulse for animation by RATSARA Domoina (Madagascar) 

DR Congo : The quest for stop mouton animation by MAMBU Djia (Belgium/DRC)

 

 

CLOSE-UP

INTERVIEW WITH WANURI KAHIU by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : REINVENTING AFRICAN TV SERIES 

A brief history of South African TV by MOSIEANE Nthabiseng (South Africa)

“It's a life", a light approach to health by SENE Fatou Kiné (Senegal)

 

FLASHBACK : KINSHASA MAKAMBO BY DIEUDO HAMADI BY AMARGER Michel (France)

 

  



AWOTELE N°11 - NOVEMBRE 2018

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°11, Novembre 2018

Journée Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

FOCUS : ETAT DES ARCHIVES CINÉMATOGRAPHIQUES

SUR LE CONTINENT AFRICAIN

Le togo face au défi de la conservation des ouvres filmiques par AYETAN Charles (Togo) 

Le tableau peu reluisant de la mémoire sénégalaise par SENE Fatou Kiné (Sénégal)

 

CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC MOHAMED BEN ATTIA par AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : TV - SATELLITES VERSUS CHAÎNES

HERTZIENNES, LES HABITUDES DE CONSOMMATION

EN AFRIQUE ?

Cameroun : une télévision pliée sur elle-même mais face au monde par NGUEA Martial (Cameroun) 

“Nous n'existions pas dans l'imaginaire de notre public, ni dans celui de nos diffuseurs" par DIAO Claire (France/Burkina Faso)

Les Malgaches, fidèles au petit écran par MAHARO Mandimby (Madagascar)

La télévision Hertzienne au Nigéria : une mort lente et douloureuse par OSOSANYA Olu Yomi (Nigéria)

 

FLASHBACK : LA MISÉRICORDE DE LA JUNGLE DE JOEL KAREKEZI

par MAMBU Djia (Belgique/RD Congo)

  

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°11, Novembre 2018

Journée Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

FOCUS : CINEMA - THE STATE OF AFRICAN FILM ARCHIVES

Togo and the challenge of film preservation by AYETAN Charles (Togo)

The Dim state of Senegal's memory by SENE Fatou Kiné (Senegal)

 

CLOSE-UP : INTERVIEW WITH MOHAMED BEN ATTIA

by AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FOCUS : SATELLITE VERSUS TERRESTRIAL CHANNELS,

WHAT ARE THE CONSUMPTION HABITS ON THE AFRICAN

CONTINENT ? 

Cameroon : a locally-focused. television taking on the world by NGUEA Martial (Cameroon)

“We do not exist in the minds of our public, not of our broadcasters” by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

The Malagasy remain loyal to the small screen by MAHARO Mandimby (Madagascar)

Terrestrial TV in Nigeria : a slow painful death by OSOSANYA Olu Yomi (Nigeria)

 

FLASHBACK :THE MERCY OF THE JUNGLE BY JOEL KAREKEZI

by MAMBU Djia (Belgium/DR Congo)

  



AWOTELE N°12 - FEVRIER 2019

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°12, Février 2019

FESPACO 

EDITO 

FOCUS : 50ÈME ANNIVERSAIRE FESPACO

FESPACO : Le cinéma africain au galop par MHLONGO Menzi (Afrique du Sud)

Le FESPACO : La locomotive qui conduit le cinéma

burkinabè depuis 50 ans par BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)

Cameroun : En quête de reconnaissance par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)

Deux étalons de Yennenga plus tard...Quoi de neuf pour la Côte d’Ivoire ? par GUIZA Sonia (Côte d’Ivoire)

Le FESPACO, une étape incontournable par RATSARA Domoina (Madagascar)

Le Mali et le FESPACO : une vieille love story par DOUCOURÉ Samba (Mali)

FESPACO : Lumière sur le cinéma marocain en Afrique ! par BOUGRINE Jihane (Maroc)

Le FESPACO illumine le cinéma mauritanien par N’DIAYE Yéro Amel (Mauritanie)

Le cinéma nigérien et le FESPACO : une histoire de fraternité

par HALIDOU HAROUNA Youssoufa (Niger) 

Un demi-siècle en dents de scie par AJAO Aderinsola (Nigéria)

Après deux Etalons d’or de Yennenga au FESPACO Le Fopica, fruit des grands honneurs du cinéma sénégalais par SENE Fatou Kiné (Sénégal)

 

CLOSE-UP

ENTRETIEN AVEC JOEL KAREKEZI par AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FLASHBACK : Sew THE WINTER TO MY SKIN

par DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

PALMARÈS

JOURNÉES CINÉMATOGRAPHIQUES DE CARTHAGE  

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°12, Février 2019

FESPACO 

EDITO 

FOCUS : FESPACO 50TH ANNIVERSARY

FESPACO’s galloping vision for African cinema by MHLONGO Menzi (South Africa)

FESPACO: the locomotive driving Burkinabe cinema for 50 years by BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)

Cameroon : In search of recognition by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)

After winning two Golden Stallions, what’s new in Ivory Coast?

by GUIZA Sonia (Ivory Coast)

FESPACO, a crucial stop by RATSARA Domoina (Madagascar)

Mali and FESPACO : a true love story by DOUCOURÉ Samba (Mali) 

FESPACO: Spotlight on Moroccan cinema in Africa! by BOUGRINE Jihane (Morocco)

FESPACO shines a light on Mauritanian cinema by N’DIAYE Yéro Amel (Mauritania)

Nigerien cinema and FESPACO: a story of fraternity by HALIDOU HAROUNA Youssoufa (Niger)

A checkered half-century by AJAO Aderinsola (Nigeria)

After two Golden Stallions at FESPACO FOPICA, fruit of great honors for Senegalese cinema by SENE Fatou Kiné (Senegal)

 

 

 

 

CLOSE-UP

INTERVIEW WITH JOEL KAREKEZI BY AMARGER Michel (France)

 

SUDU NEWS

 

FLASHBACK : SEW THE WINTER TO MY SKIN BY DIAO CLAIRE (FRANCE/BURKINA FASO)

  

AWARDS’ LIST

CARTHAGE FILM FESTIVAL  



AWOTELE N°13 - JUILLET 2019

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°13, Juillet 2019

FESPACO 

EDITO 

FOCUS : Cinéma : les programmateurs de festivals témoignent

KIVA JANE REARDON

Notre public a soif de découvrir et d'explorer la sélection de films africains par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)

ALEX MOUSSA SAWADOGO

La faible représentativité des cinémas d'Afrique dépend de la direction artistique ou de la politique des festivals par AYETAN Charles (Togo)

JANAINA OLIVEIRA

Locarno est un festival axé principalement sur les nouveaux films et les nouveaux réalisateurs par GLELE Cornélia (Bénin)

ALESSANDRA SPECIALE

La révolution 3.0 a donné une nouvelle vie au cinéma africain

par BOUGRINE Jihane (Maroc)

 

CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC LEMOHANG JEREMIAH MOSESE PAR DIAO CLAIRE (France/Burkina Faso)

 

FOCUS : DES HEROINES TV A LA UNE

Peu à peu, des héroïnes crèvent le petit écran par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

Ces visages et ces talents qui charment les téléspectateurs

par SANGARE Yacouba (Côte d’Ivoire)

Les reines de la télévision Nigériane par UGOBUDE Franklin (Nigeria)

 

 

FLASHBACK : LE LOUP D’OR DE BALOLÉ DE CHLOÉ AÏCHA BORO par AMARGER Michel (France)

  

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°13, Juillet 2019

FESPACO 

EDITO 

FOCUS : Curators in profile: African cinema abroad 

KIVA JANE REARDON

Our audiences are keen to seek out and explore the selection of African films by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)

ALEX MOUSSA SAWADOGO

African cinema's poor representation is the result of festival's artistic direction and policies by AYETAN Charles (Togo)

JANAINA OLIVEIRA

Locarno is a festival mainly focusing on new films and new directors by GLELE Cornélia (Benin) 

ALESSANDRA SPECIALE

The WEB 3.0 revolution has given African cinema a new lease of life by BOUGRINE Jihane (Morocco)

 

 

CLOSE-UP : INTERVIEW WITH LEMOHANG JEREMIAH MOSESE BY DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

FOCUS : REIGNING QUEENS OF AFRICAN TV SERIES

Little by little, heroines are conquering the small screen

by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

The faces and talents winning over audiences by SANGARE Yacouba (Ivory Coast)

NIGERIA’S QUEENS OF TELEVISION by UGOBUDE Franklin (Nigeria)

 

 

FLASHBACK :The balole gold wolf  BY CHLOÉ AÏCHA BORO by AMARGER Michel (France)

  



AWOTELE N°14 - OCTOBRE 2019

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°14, Octobre 2019

Journées Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

 

FOCUS : Cinéma : les programmateurs de festivals témoignent 

HICHAM FALAH

Entre la technique est la formation, des pays qui ne pouvaient même pas faire de films en font aujourd'hui par BOUGRINE Jihane (Maroc)

NADIA DENTON

Le cinéma a une certaine magie et un certain attrait par HAROUNA Halidou Youssoufa (Niger)

DOROTHÉE WENNER

Les festivals peuvent améliorer le paysage cinématographique  

par BOUSSOUGOU Yvon Carls (Gabon)

 

CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC ALA EDDINE SLIM par AMARGER Michel (France)

 

FOCUS : CES SERIES LOCALES PRODUITES PAR LA DISPORA

Un détour en séries télévisuelles vers le cinéma par AYETAN Charles (Togo)

La télévision Nigériane actuelle et sa diaspora par UGOBUDE Franklin (Nigeria)

GNAMA BADDY DEGA, entre Guadeloupe et Côte d'Ivoire  par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)

 

FLASHBACK : TU MOURRAS À VINGT ANS de Amjad Abu Alala par DIAO Claire (France/Burkina Faso)

  

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°14, Octobre 2019

Journées Cinématographiques de Carthage

 

EDITO 

 

FOCUS : Curators in profile: African cinema abroad

HICHAM FALAH

Countries that weren't in a position to make films in terms of technique or training are doing so today by BOUGRINE Jihane 

NADIA DENTON

Cinema has a certain magic and allure by HAROUNA Halidou Youssoufa (Niger)

DOROTHÉE WENNER

Festivals have a potential to change commercial patterns in cinema landscapes by BOUSSOUGOU Yvon Carls (Gabon)

 

 

CLOSE-UP : INTERVIEW WITH ALA EDDINE SLIM BY AMARGER Michel (France)

 

FOCUS : LOCAL TV SERIES INVOLVING DIASPORA-BASED PROFESSIONALS

 

From television series to cinema by AYETAN Charles (Togo)

Contemporary Nigerian TV and it's diaspora by UGOBUDE Franklin (Nigeria)

GNAMA BADDY DEGA, between Guadeloupe and Ivory Coast 

by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)

 

 

FLASHBACK YOU WILL DIE AT TWENTY by Amjad Abu Alala by DIAO Claire (France/Burkina Faso)

  



AWOTELE N°15 - MARS 2020

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°15, Mars 2020

Journées Cinématographiques de la femme Africaine

 

EDITO 

 

FOCUS : LES FEMMES DANS LE MILIEU DU CINEMA : ENTREPRENEUSES ET FEMMES QUI COMPTENT

KHADIJA ALAMI : « J’aime m’engager dans les courts »

par BOUGRINE Jihane (Maroc) 

CLAUDIA HAIDARA-YOKA : Femmes, respect ! par NGUEA Martial (Cameroun) 

CHIOMA UDE : La prise en main du paysage audiovisuel du continent par OKICHE Wilfred (Nigéria)

 

CLOSE-UP : ENTRETIEN AVEC MAMADOU DIA PAR DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

FOCUS : LES FEMMES À LA TÉLÉVISION : LES GARDIENNES DU PETIT ÉCRAN

La production : la survie d'un média audiovisuel par HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger) 

Les femmes changent la donne du petit écran par UGOBUDE Franklin (Nigéria) 

Le marché de la distribution investi par des femmes par BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)

 

FLASHBACK NOURA Rêve de Hinde BOUJEMAA

par AMARGER Michel (France)

  

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°15, Mars 2020

Journées Cinématographiques de la femme Africaine

 

EDITO 

 

FOCUS : CINÉMA : WOMEN IN FILM BUSINESS:

ENTREPRENEURS AND HEAVYWEIGHTS

 

 

KHADIJA ALAMI : "I love working on short films" by BOUGRINE Jihane (Morocco)

CLAUDIA HAIDARA-YOKA : Women, respect ! by NGUEA Martial (Cameroon)

CHIOMA UDE : Taking charge of the continental

cine-scape by OKICHE Wilfred (Nigeria)

 

CLOSE-UP : INTERVIEW WITH MAMADOU DIA

BY DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

FOCUS : WOMEN IN TV : CUSTODIANS OF THE SMALL SCREEN 

Production : the survival of audiovisual media by HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger) 

The game changers of the small screen by UGOBUDE Franklin (Nigeria) 

Women break into the distribution market by BAYALA Marie-Laurentine (Burkina Faso)

 

FLASHBACK : NOURA RÊVE BY HINDE BOUJEMAA

BY AMARGER MICHEL (FRANCE)

  



AWOTELE N°16 - SEPTEMBRE 2020

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

SOMMAIRE

Awotele n°16, Septembre 2020

DURBAN

EDITO 

 

HOMMAGE

 

FOCUS : POST-COVID-19 : NOUVELLES PERSPECTIVES

POUR LES CINÉMAS D’AFRIQUE?

Une solidarité s'impose dans le septième art nigérien par HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger)

La proximité prime par NG’ONANA Pélagie (Cameroun)

Cinéma Burkinabé au temps du COVID-19 : ça tangue mais ça résiste ! par BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

L’industrie du cinéma et le dilemme du COVID-19 par SHAWKY Ahmed (Egypte)

Record de confinement pour le Maroc, le scénario catastrophe pour le cinéma par BOUGRINE Jihane (Maroc)

Netflix mise gros sur Nollywood par OKICHE Wilfred (Nigéria)

 

CLOSE-UP

INTERVIEW AVEC BLITZ THE AMBASSADOR

par DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

SUDU NEWS

 

FLASHBACK

Air CONDITIONER DE FRADIQUE

par AMARGER Michel (France)

TABLE OF CONTENTS

Awotele n°16, Septembre 2020

DURBAN

EDITO 

 

HOMAGE

 

FOCUS : POST-COVID-19 : NEW PERSPECTIVES

FOR AFRICAN CINEMA?

Solidarity at th fore in Nigerian cinéma by HAROUNA Youssoufa Halidou (Niger)

Proximity is paramount by NG’ONANA Pélagie (Cameroon)

Burkinabé Cinema in the light of COVID-19 : turbulent times but resisting ! by BAYALA Marie Laurentine (Burkina Faso)

The Egyptian film industry and the COVID-19 DILEMMA by SHAWKY Ahmed (Egypt)

A record lockdown in Morocco, a disaster scenario for film

by BOUGRINE Jihane (Morocco)

Netflix bets big on Hollywood by OKICHE Wilfred (Nigeria)

 

CLOSE-UP

INTERVIEW WITH BLITZ THE AMBASSADOR

BY DIAO Claire (France/Burkina Faso)

 

SUDU NEWS

 

FLASHBACK

AIR CONDITIONER BY FRADIQUE

BY AMARGER MICHEL (FRANCE)

  



AWOTELE N°17 - DECEMBRE 2020

Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image
Pour vous abonnez, veuillez cliquer sur l'image

 SOMMAIRE

Awotele n°17, Décembre 2020

Journées Cinématographiques de Carthage
TUNISIE

EDITO

FLASHFORWARD
FACC/JCC, une filiation toute naturelle par Fatou Kiné SENE (Sénégal)

 

FOCUS: L'INFLUENCE DES JCC SUR LES MARCHES DU FILM EN AFRIQUE
Les incubateurs dans la filière cinématographique en Afrique, quelles différences ? par Youssoufa Halidou HAROUNA (Niger) 
Des univers différents pour un écho universel par Pélagie NG'ONANA (Cameroun)
Chabaka et Takmil, l'équilibre parfait ? par Claire DIAO (France/Burkina Faso)

CLOSE-UP RETRO : Interview avec Moufida Tlatli par Michel AMARGER (France)

SUDU NEWS

FOCUS : JCC 2020 FESTIVAL HOMMAGE

Djibril Diop Mambéty, la place au soleil du cinéma africain par Jihane BOUGRINE (Maroc)
Med Hondo, l'éternel rebelle par Falila GBADAMASSI (Africiné)
Teza, Tanit d'or des JCC 2008 par Narjès TORCHANI (Tunisie)

 

TABLE OF CONTENTS

  Awotele n°17, December 2020
CARTHAGE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
TUNISIA

EDITO

FLASHFORWARD
FACC/JCC, a completely natural relationship by Fatou Kiné SENE (Senegal)

 

FOCUS: THE INFLUENCE OF THE JCC ON AFRICAN FILM MARKETS
African Film industry incubators: any differences? by Youssoufa Halidou HAROUNA (Niger)
Different universets, universal echoes by Pélagie NG'ONANA (Cameroon) 
Chabaka et Takmil, a perfect balance? by Claire DIAO (France/Burkina Faso)

CLOSE-UP RETRO : Interview with Moufida Tlatli by Michel AMARGER (France)

SUDU NEWS

FOCUS : JCC 2020 FESTIVAL TRIBUTE

Djibril Diop Mambéty, a place in African cinema's sun by Jihane BOUGRINE (Morocco)
Med Hondo, eternal rebel by Falila GBADAMASSI (Africiné)

Teza, Golden Tanit 2008 by Narjes TORCHANI (Tunisia)